ด่วน! ทำยังไงให้ใช้เงินหมื่นล้านหมดในยุคสาธารณรัฐ?

บทที่ 4 พระจันทร์เมืองนอกกลม ธนาคารฮุยเฟิง

5 นาที· 1.2K คำ
เนื้อหาถูกแปลด้วย AI และขัดเกลาโดยผู้มีประสบการณ์ด้านการแปลเรียบร้อยแล้ว

เคลื่อนจากย่านยากจนที่ตระกูลซูตั้งอยู่ ยิ่งมุ่งหน้าไปข้างทางก็ยิ่งคึกคัก อิทธิพลวัฒนธรรมใหม่จากภายนอกหลั่งไหลสู่เมืองเก่าแก่แห่งนี้ เสริมแต่งรัศมีใหม่ให้

สุภาพบุรุษสวมสูทตะวันตกและสตรีทันสมัยคลุมขนสุนัขจิ้งจอก จิบกาแฟอย่างสง่างาม

ไม่ไกลนัก ชายชราในชุดคลุมยาวแขนกว้าง ผมหางเปียลากยาวด้านหลัง เดินเอามือไพล่หลังพลางส่ายหน้า “ผิดจารีตเสื่อมศีลธรรม สภาพสังคมตกต่ำลงทุกวัน...”

เด็กสาวขายดอกไม้เสื้อผ้าขาดวิ่น

มือแดงก่ำเพราะหนาว แต่ยังพยายามเร่ขายดอกเหมยให้ผู้คน

สารพัดชีวิตในโลกมนุษย์ล้วนปรากฏอยู่ที่นี่

คนขับเหลือบเห็นซูหนิงมองทิวทัศน์นอกหน้าต่างไม่วางตาในกระจกมองหลัง คิดว่านางสนใจใคร่รู้ จึงเอ่ยแนะนำอย่างกระตือรือร้น

ที่นี่คือถนนที่คึกคักที่สุดในเป่ยผิง มีร้านอาหารฝรั่งเศสแท้ที่สุด ร้านทำผมที่ดัดลอนสวยงาม และร้านเสื้อผ้าสตรีสไตล์ตะวันตกซึ่งมีกระโปรงราคาเป็นร้อย ฯลฯ

“...คุณหนูซูเติบโตที่เมืองนอก ของดีของสนุกย่อมมากกว่าเป่ยผิงมากมาย ข้าน้อยขายหน้าท่านแล้ว”

คนขับออกจะรู้สึกขัดเขินอยู่บ้าง

แนวคิดยุคนี้เป็นเช่นนี้ พระจันทร์เมืองนอกย่อมกลมกว่า ทุกสิ่งทุกอย่างดีกว่าภายในประเทศ

“กล่าวเช่นนั้นไม่ได้ แต่ละที่มีทั้งดีและด้อยในแต่ละแห่ง”

ซูหนิงสงบใจ ตอบพลางส่ายหน้า

เอ่ยถึงลอนดอนตามที่เห็น ถูกควันดำปกคลุมตลอดเวลา อากาศสกปรกและเหม็น ในแม่น้ำเทมส์ลอยด้วยซากปลาและขยะ...

อีกทั้งแก๊งอาชญากรในอิตาลี ทาสชาวนาถูกกดขี่ไม่ถูกมองเป็นคนในรัสเซีย และอีกมากมาย

ชาติก่อนเป็นยุคข้อมูลเติบโตสูงส่ง แม้นางไม่เคยออกนอกประเทศ แต่เพียงเผยข้อมูลที่ได้เห็นได้ยินบ้างก็เพียงพอให้คนขับฟังอย่างติดอกติดใจ

“หากไม่ฟังคุณหนูซูเล่า ข้าน้อยยังคิดว่าต่างประเทศดีทุกอย่างจริง ๆ ”

คนขับมือจับพวงมาลัยเอ่ยด้วยอารมณ์

เขาเองก็นับว่าเคยรับรองผู้หลักผู้ใหญ่มากมาย มีผู้จบจากต่างประเทศล้วนเอ่ยแต่ต่างประเทศดี ภายในประเทศแย่ตรงนั้นด้อยตรงนี้ ทุกแห่งต้องปรับปรุง

ดูคุณหนูซูสิ เติบโตในต่างประเทศมาแต่เล็ก

ยังบอกว่าต่างประเทศก็มีที่ไม่ดี เป่ยผิงบางแห่งดีกว่าต่างประเทศเสียอีก!

ซูหนิงไม่รู้ความในใจของคนขับ

ผ่านธนาคารแห่งหนึ่ง นางให้คนขับหยุด แล้วโอนเงินรางวัลที่เก็บไว้ในคลังระบบไป จัดการแสดงที่มาให้ถูกต้อง

เพราะเงินไม่กี่สิบหยวน ยังอาจกล่าวได้ว่าพกติดตัวมา

เงินทุนหลักหมื่น จำต้องมีที่มาสมเหตุผล

…………

อาคารธนาคารฮุยเฟิงงดงามยิ่งนัก เสาใหญ่แบบยุโรปและภาพแกะสลักนูน ประณีตและเปี่ยมเสน่ห์สไตล์ต่างถิ่น แม้แต่คนดูแลประตูต้อนรับก็เป็นชาวอินเดียที่พูดภาษาอังกฤษกระท่อนกระแท่น

ที่นี่กิจการดี ผู้คนมาทำธุระเนืองแน่น

หน้าร้านจอดรถลากเทียมม้าเต็ม รถยนต์ซึ่งพบยากในที่อื่น เมื่อมองคราว ๆ ก็มีกว่าสิบคัน

นอกจากผู้โชคดีไม่กี่คนที่ผู้จัดการสวมถุงมือขาวออกมาเชื้อเชิญอย่างเคารพ ผู้คนส่วนใหญ่ดำเนินการตามขั้นตอนปกติ

มีอีกจำพวกหนึ่ง ซึ่งฉุดรั้งพนักงานธนาคาร ทั้งยัดเยียดของขวัญทั้งกล่าวประจบ—

คนแบบนี้ ธุระเป็นเรื่องยุ่งยากเสมอ

ผู้จัดการลูกค้าอาวุโสแห่งฮุยเฟิงซึ่งตั้งชื่ออังกฤษให้ตัวเองว่าเฮนรี บัดนี้กำลังถูกลูกค้ารายหนึ่งรบเร้าจนรำคาญสุดจะทน

“ครั้งนี้ช่วยเหลือกันหน่อยเถอะ แลกเปลี่ยนเงินดอลลาร์ให้ข้าพเจ้าสักหน่อย ข้าพเจ้าทำธุรกิจมา ไม่ว่าครั้งไหน การโอนเงินล้วนผ่านฮุยเฟิงทั้งนั้นนะ?”

กล่าวถึงตรงนี้ ลูกค้าซึ่งร้องขออยู่นานไม่เป็นผล กลับเริ่มข่มขู่:

“ข้าพเจ้าขอร้องท่านถึงเพียงนี้ ยังไม่ให้หน้าข้าพเจ้าอีก ก็อย่าโทษที่ข้าพเจ้าจะย้ายเงินในบัญชีไปให้หมด เข้าธนาคารอื่น”

“ท่านนี่ช่าง...เฮ้อ ใช่ว่าข้าพเจ้าไม่ช่วย แต่แท้จริงแล้วธนาคารไม่มีดอลลาร์สหรัฐเหลืออยู่เลย หยวนหรือปอนด์หรือมาร์กอะไร ก็ไม่มีเหลือเก็บ...”

เฮนรีแสดงสีหน้าลำบากใจ ปากพร่ำบอกปัด แต่ในใจกลับรู้สึกขบขันยิ่งนัก

คนนี้นี่มันไม่รู้จักประมาณตนเสียเลย

เพียงเงินในบัญชีเขาทั้งหมด ไม่ถึงห้าพันหยวน จะย้ายออกไปทั้งหมดจะเป็นอะไรไป ฮุยเฟิงไม่ได้ขาดลูกค้าที่มีกำลังทรัพย์ไม่พอสักรายอย่างนี้

มีกำลังแค่นี้ยังอยากแลกเปลี่ยนดอลลาร์?

ทุกวันนี้ โลกไม่สงบ ใคร ๆ ก็รู้ว่าเงินตราต่างประเทศมีค่า หายาก

สิ่งของหายากย่อมมีค่าราคา

เงินตราต่างประเทศที่ธนาคารฮุยเฟิงมีอยู่เพียงเท่านั้น แน่นอนว่าย่อมเปิดทางให้เฉพาะผู้หลักผู้ใหญ่มีบารมีเท่านั้น

เช่นวันก่อน รัฐมนตรีกระทรวงสาธารณสุขแห่งรัฐบาล ท่านเฉิง รากฐานมั่นคง อำนาจอิทธิพลใหญ่หลวง

หรืออีกอย่าง แม่ทัพมีกำลังพลนับแสนในบัญชา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศเพื่อใช้จัดซื้ออาวุธ

อย่างน้อยก็เช่นตระกูลฟางเจ้าของโรงงานผ้า วิ่งวอนคนนั้นอ้อนวอนคนนี้ หาลำดับความสัมพันธ์ได้ชุดใหญ่ แล้วยังยอมแลกเปลี่ยนในอัตรา 1 ต่อ 12 ฮุยเฟิงถึงเอาคืนเอาควายอมตกลง

เจ้าคือมดปลวกตัวไหน?

เขาไม่ยอมผ่อนปรนแม้แต่น้อย

เมื่อเห็นดังนั้น ลูกค้ายิ่งร้อนใจ เขาอุตส่าห์สืบทราบว่า ฮุยเฟิงเพิ่งได้เงินดอลลาร์สหรัฐเพิ่มมาใหม่ รีบเร่งมาอย่างเร็วก็เพราะกลัวเสียเวลา

มีเงินดอลลาร์ในมือ ทำสิ่งใดได้มากมายนัก

“อย่างนี้ ข้าพเจ้ายอมจ่ายถึงอัตรา 1 ต่อ 10”

ลูกค้าสะบัดใจกัดฟันเสนอราคา กล่าวจบก็มองเฮนรีอย่างมีความหวัง

ในสายตาเขา ราคานี้ถือว่าสูงมากแน่นอน

เพราะอัตราทางการคือ 1 ต่อ 4 ย่อมเป็นจริง ไม่มีผู้ใดโง่ทำเช่นนั้นแน่

ราคาตลาดของดอลลาร์

ส่วนใหญ่อยู่ที่ราว 1 ต่อ 8, 1 ต่อ 9—หากท่านมีเส้นสายที่แลกเปลี่ยนได้

เห็นได้ชัดว่า ราคานี้ไม่อาจโน้มน้าวเฮนรี

เขาส่ายหน้าอย่างโหดร้าย

ขณะเดียวกันก็หมดความอดทนจะฟังต่อไป หากถูกก่อกวนเช่นนี้อีก บางที ผู้ที่ไม่รู้ตนเรียกร้องแลกเปลี่ยนต่างประเทศคงมีมากขึ้นเรื่อย ๆ

ทันใดนั้น พนักงานธนาคารคนหนึ่งวิ่งมา

กระซิบอะไรบางอย่างที่ข้างหูเขา

เฮนรีแสดงสีหน้าเคร่งขรึมขึ้น มองข้ามลูกค้าข้าง ๆ โดยตรง ภายใต้สายตาจับจ้องทั้งเปิดเผยทั้งลอบมอง เดินผ่านผู้คนไปทีละคน

สายตาผู้คนล้วนเคลื่อนตามไปด้วย

เป็นผู้หลักผู้ใหญ่เช่นไร ถึงกับทำให้ผู้จัดการเฮนรีผู้มีชื่อเสียงของธนาคารฮุยเฟิงถึงกับให้ความสำคัญได้ถึงเพียงนี้?

ในที่สุด เฮนรีหยุดอยู่ตรงหน้าหญิงสาวผู้มีสีหน้าเย็นชา ร่างกายไม่มีเครื่องประดับชิ้นใดเลย เมื่อมองแวบแรก ไม่เห็นความมั่งคั่งใด ๆ เลย

เขาโค้งกายลง กล่าวอย่างกระตือรือร้น:

“สวัสดีคุณหนูซู เงินดอลลาร์และสกุลเงินจีนที่ท่านต้องการแลกเปลี่ยนได้เตรียมพร้อมแล้ว เชิญตามข้าพเจ้ามา”

เนื้อหานี้ได้รับการคุ้มครอง ไม่อนุญาตให้พิมพ์ อ่านต่อได้ที่ BaoNovel.com